سوره عاديات - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
آيا نمىداند كه چون آنچه در گورهاست زنده گردد،
آیه 9 سوره عاديات فارسى
آیا او نمی داند که چون آنچه در گورهاست, (همه زنده و) برانگیخته شوند؟
متن سوره عادياتتفسیر آیه 9 سوره عاديات مختصر
پس آیا این انسان فریب خورده به زندگی دنیا ندانسته است آنگاه که الله مردگان قبرها را برانگیزد و آنها را از زمین برای حسابرسی و جزا درآوَرَد امر آنگونه که تصور میکرد نبوده است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا این انسان (ناسپاس و دلباختهی دارائی) نمیداند: هنگامی که آنچه در گورها است بیرون آورده میشود (و مردگان زنده میگردند). [[«بُعْثِرَ»: بیرون آورده شد و زنده گردید (نگا: انفطار / 4).]]
English - Sahih International
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اى عزيز، او را پدرى است سالخورده. يكى از ما را به جاى او
- ديدى كه هر چند سالها برخوردارشان ساختيم،
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است و خدا بر هر چيزى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به خانههاى پيامبر داخل مشويد مگر شما را به خوردن
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون خدا و پيامبرش شما را به چيزى فرا خوانند
- هر آينه بازگشت به سوى پروردگار توست.
- آنها را كه ناسپاس بودند اينچنين جزا داديم. آيا ما جز ناسپاسان را مجازات مىكنيم؟
- و پس از او به بنىاسرائيل گفتيم: در آن سرزمين ساكن شويد و چون وعده
- آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.
- و چون ايشان را از جانب خدا كتابى آمد، و او را شناختند، هر چند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید