سوره عاديات - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
آيا نمىداند كه چون آنچه در گورهاست زنده گردد،
آیه 9 سوره عاديات فارسى
آیا او نمی داند که چون آنچه در گورهاست, (همه زنده و) برانگیخته شوند؟
متن سوره عادياتتفسیر آیه 9 سوره عاديات مختصر
پس آیا این انسان فریب خورده به زندگی دنیا ندانسته است آنگاه که الله مردگان قبرها را برانگیزد و آنها را از زمین برای حسابرسی و جزا درآوَرَد امر آنگونه که تصور میکرد نبوده است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا این انسان (ناسپاس و دلباختهی دارائی) نمیداند: هنگامی که آنچه در گورها است بیرون آورده میشود (و مردگان زنده میگردند). [[«بُعْثِرَ»: بیرون آورده شد و زنده گردید (نگا: انفطار / 4).]]
English - Sahih International
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون عذاب بر آنها فرود آمد، گفتند: اى موسى، بدان عهدى كه خدا را
- و هرگاه چنين نكنيد، پس جنگ با خدا و رسول او را اعلام كنيد. و
- آن روز به كس ستم نمىشود. و جز همانند كارى كه كردهايد پاداش نمىبينيد.
- توبهكنندگانند، پرستندگانند، ستايندگانند، روزهدارانند، ركوع كنندگانند، سجدهكنندگانند، امر كنندگان به معروف و نهى كنندگان از
- به پروردگارت سوگند كه همه را بازخواست كنيم،
- آيا خردمند را اين سوگندها كافى است؟
- اين قرآن پندى است، و پرهيزكاران را بازگشتى نيكوست؛
- آيا به درگاه خدا توبه نمىكنند و از او آمرزش نمىخواهند؟ خدا آمرزنده و مهربان
- ما بر آنها يك آواز سهمناك فرستاديم. پس همانند آن علفهاى خشك آغل گوسفند شدند.
- او و كسانى را كه در كشتى بودند نجات داديم و آن طوفان را نشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




