سوره مرسلات - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾
[ المرسلات: 17]
و آخريان را نيز از پى آنها نمى بريم؟
آیه 17 سوره مرسلات فارسى
سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 17 سوره مرسلات مختصر
و تکذیب کنندگان بعدی را نیز همانند آنها و در پی آنها نابود کردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس پسینیان را به دنبالشان روانه نکردهایم؟ [[«الآخِرِینَ»: پسینیان. متأخّرین. همچون قوم لوط و شعیب و موسی.]]
English - Sahih International
Then We will follow them with the later ones.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما در كرانه نزديكتر بيابان بوديد و آنها در كرانه دورتر بودند و آن قافله
- نخستين خانهاى كه براى مردم بنا شده همان است كه در مكه است. خانهاى كه
- و اگر هم پاك نگردد چيزى بر عهده تو نيست.
- و آنان كه پيمان خدا را پس از استواركردنش مىشكنند و آنچه را كه خدا
- چون قيامت واقع شود،
- در اين روز خبرها بر آنان پوشيده شود و از يكديگر نيز نتوانند پرسيد.
- در دين هيچ اجبارى نيست. هدايت از گمراهى مشخص شده است. پس هر كس كه
- آيا آنان كه در دلشان مرضى است مىپندارند كه خدا كينهاى را كه در دل
- مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
- گفتند: آيا به حقيقت تو يوسفى؟ گفت: من يوسفم، و اين برادر من است و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید