سوره غاشيه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
از كار خويشتن خشنود،
آیه 9 سوره غاشيه فارسى
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 9 سوره غاشيه مختصر
از اعمال صالحی که در دنیا انجام دادهاند راضی هستند؛ زیرا پاداش عملشان را دوبرابر ذخیرهشده یافتهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از کوشش خود خوشنود و به سبب تلاش خویش راضی خواهند بود. [[«لِسَعْیِهَا»: حرف لام به معنی (ب) و برای تعلیل است (نگا: المصحف المیسّر). یا این که برای تعلیل نمیباشد (نگا: روحالمعانی). یعنی به خاطر سعی خود، یا از سعی خود.]]
English - Sahih International
With their effort [they are] satisfied
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و براى كافران ناآسان.
- ستمكاران را بينى كه از حاصل اعمالشان بيمناكند. و البته به كيفر خود خواهند رسيد.
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. آنچه را كه در دل
- و قسم به اين سقف برافراشته،
- اگر قصد خيانت به تو را داشته باشند، پيش از اين به خدا خيانت ورزيدهاند
- اينچنين هر پيامبرى را از ميان مجرمان دشمنى پديد آورديم. و پروردگار تو براى راهنمايى
- به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوى.
- چون به آدمى گزندى برسد، به پروردگارش روى مىآورد و او را مىخواند. آنگاه چون
- و پسر مريم و مادرش را آيتى ساختيم و آن دو را بر بلند جايى
- و تسبيح گوى در پارهاى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




