سوره غاشيه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
از كار خويشتن خشنود،
آیه 9 سوره غاشيه فارسى
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 9 سوره غاشيه مختصر
از اعمال صالحی که در دنیا انجام دادهاند راضی هستند؛ زیرا پاداش عملشان را دوبرابر ذخیرهشده یافتهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از کوشش خود خوشنود و به سبب تلاش خویش راضی خواهند بود. [[«لِسَعْیِهَا»: حرف لام به معنی (ب) و برای تعلیل است (نگا: المصحف المیسّر). یا این که برای تعلیل نمیباشد (نگا: روحالمعانی). یعنی به خاطر سعی خود، یا از سعی خود.]]
English - Sahih International
With their effort [they are] satisfied
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
- آراسته به زيورهاى خود به ميان مردمش آمد. آنان كه خواستار زندگى دنيوى بودند گفتند:
- به آنان كه با جبريل دشمنى مىورزند، بگو: اوست كه اين آيات را به فرمان
- آيا مىپنداريد كه به بهشت خواهيد رفت و حال آن كه هنوز خدا معلوم نداشته
- آنهايى كه زكات نمىدهند و به آخرت ايمان ندارند.
- خدا را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و در زمين است، و اوست پيروزمند
- دو گروه از شما آهنگ آن كردند كه در جنگ سستى ورزند و خدا ياورشان
- به كيفر كارهايى كه مىكردهاند، جايگاهشان جهنم است.
- مگر آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند كه پاداشى بىپايان دارند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




