سوره غاشيه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
از كار خويشتن خشنود،
آیه 9 سوره غاشيه فارسى
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 9 سوره غاشيه مختصر
از اعمال صالحی که در دنیا انجام دادهاند راضی هستند؛ زیرا پاداش عملشان را دوبرابر ذخیرهشده یافتهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از کوشش خود خوشنود و به سبب تلاش خویش راضی خواهند بود. [[«لِسَعْیِهَا»: حرف لام به معنی (ب) و برای تعلیل است (نگا: المصحف المیسّر). یا این که برای تعلیل نمیباشد (نگا: روحالمعانی). یعنی به خاطر سعی خود، یا از سعی خود.]]
English - Sahih International
With their effort [they are] satisfied
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كتابى است نوشته،
- كه جز خداى يكتا را نپرستيد. زيرا از عذاب روز سخت قيامت بر شما بيمناكم.
- و خداوند با سخنان خود حق را به اثبات مىرساند، اگر چه مجرمان را ناخوش
- براى وى هر چه مىخواست از بناهاى بلند و تنديسها و كاسههايى چون حوض و
- زنده را از مرده بيرون آرد و مرده را از زنده. و زمين را پس
- و چون آنان را مىديدند، مىگفتند كه اينان گمراهند.
- و با آنان كه سخن باطل مىگفتند هماواز مىشديم،
- و ميان خدا و جنيان خويشاوندى قائل شدند و جنيان مىدانند كه احضارشدگانند
- قسم به زمين رويان شكاف خورده،
- باشد كه خداشان عفو كند كه خدا عفوكننده و آمرزنده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




