سوره غاشيه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
از كار خويشتن خشنود،
آیه 9 سوره غاشيه فارسى
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 9 سوره غاشيه مختصر
از اعمال صالحی که در دنیا انجام دادهاند راضی هستند؛ زیرا پاداش عملشان را دوبرابر ذخیرهشده یافتهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از کوشش خود خوشنود و به سبب تلاش خویش راضی خواهند بود. [[«لِسَعْیِهَا»: حرف لام به معنی (ب) و برای تعلیل است (نگا: المصحف المیسّر). یا این که برای تعلیل نمیباشد (نگا: روحالمعانی). یعنی به خاطر سعی خود، یا از سعی خود.]]
English - Sahih International
With their effort [they are] satisfied
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چه بسا قريههايى كه مردمش را به هلاكت رسانيديم، و عذاب ما شب هنگام يا
- يكى از آنها گويد: مرا همنشينى بود،
- چشمها او را نمىبينند و او بينندگان را مىبيند. دقيق و آگاه است.
- مىگويند: ما از نمازگزاران نبوديم.
- از شفاعت بىنصيبند، مگر آن كس كه با خداى رحمان پيمانى بسته باشد.
- گفتند: اى جادوگر، پروردگارت را با آن عهدى كه با تو نهاده است براى ما
- بيشترشان فقط تابع گمانند، و گمان نمىتواند جاى حق را بگيرد. هر آينه خدا به
- گفت: من از او بهترم. مرا از آتش آفريدهاى و او را از گل.
- روزى كه چون بيايد هيچ كس جز به فرمان او سخن نگويد و مردمان بعضى
- ما اين كتاب را قرآنى عربى قرار داديم، باشد كه به عقل دريابيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




