سوره طور - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
و تسبيح گوى در پارهاى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.
آیه 49 سوره طور فارسى
و(همچنین) بخشی از شب اورا تسبیح گوی و(نیز) هنگام ناپدید شدن ستارگان.
متن سوره طورتفسیر آیه 49 سوره طور مختصر
و بخشی از شب، پروردگارت را تسبیح بگو، و برایش نماز بگزار، و نماز فجر را هنگامی برپادار که ستارگان با غروب بهسبب روشنایی روز، پشت میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در پارهای از شب، و در وقت ناپدید شدن ستارگان (به سبب نور خورشید به هنگام طلوع فجر) شکر و سپاس و تسبیح و تقدیس خدای را بجای آور. [[«مِنَ الَّیْلِ»: در شب. در پارهای از شب. مراد وقت ادای نماز مغرب و عشاء یا نماز تهجد است. «إِدْبَارَ»: پشت کردن. مراد ناپدید شدن ستارگان است به سبب نور خورشید. اشاره به وقت نماز صبح است.]]
English - Sahih International
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه نه منقطع مىگردد و نه كس را از آن باز دارند.
- ماهى ببلعيدش و او در خور سرزنش بود.
- جز اين نيست كه خداى شما اللّه است كه هيچ خدايى جز او نيست و
- آنان كه زندگى دنيا را از آخرت دوستتردارند و ديگران را از راه خدا باز
- طعامش چيزى جز چرك و خون اهل دوزخ نيست.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند و در برابر پروردگارشان فروتنى نمودهاند، اهل
- گفته شد: اى نوح، به سلامت و بركاتى كه بر تو و آنها كه همراه
- و عذاب من عذابى دردآور است.
- خدا براى شما از چيزهايى كه آفريده است سايهها پديد آورد. و در كوهها برايتان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




