سوره يونس - آیه 94 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ يونس: 94]
اگر در آنچه بر تو نازل كردهايم در ترديد هستى، از آنهايى كه كتاب آسمانى پيش از تو را مىخوانند بپرس. هرآينه حق است آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل شده است. پس نبايد در شمار ترديدكنندگان باشى.
آیه 94 سوره يونس فارسى
پس اگر در آنچه بر تو نازل کرده ایم در تردید هستی ، از کسانی که کتاب (آسمانی) پیش از تو را می خوانند؛ بپرس، یقیناً حق از طرف پروردگارت به تو رسیده است ، پس هرگز از تردید کنندگان مباش!
متن سوره يونستفسیر آیه 94 سوره يونس مختصر
پس -ای رسول- اگر از حقیقت قرآن که بهسوی تو نازل کردهایم در شک و تردید هستی، از یهودیانی که ایمان آوردهاند و تورات را میخواندند، و از مسیحیانی که انجیل را میخواندند بپرس، آنگاه به تو خبر خواهند داد که آنچه بر تو نازل شده است حق است؛ چون توصیف آن را در کتابهایشان مییابند، بهراستی حقی که هیچ تردیدی در آن نیست از جانب پروردگار تو برایت آمده است، پس از تردید کنندگان نباش.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر دربارهی چیزی که (از قصص موسی و فرعون و بنیاسرائیل) بر تو نازل شده است، در شکّ و تردید هستی، از کسانی سؤال کن که قبل از تو (اهل کتاب بودهاند و) کتابهای آسمانی را میخواندهاند. بیگمان (بیان) حق (و خبر صادق قرآنی) از سوی پروردگارت برای تو آمده است و از زمرهی متردّدان مباش. [[«فَإِن کُنتَ فِی شَکٍّ ...»: مخاطب رسول اکرم است و مراد غیر او است (نگا: یونس / 104) همان گونه که عربها میگویند: إِیّاکَ أَعْنی وَ اسْمَعی یا جارَةُ. «أَلَّذِینَ یَقْرَأُونَ الْکِتَابَ»: مراد اهل کتاب است. «الْکِتَابَ»: مراد جنس کتاب است و شامل تورات و انجیل هم میگردد. «الْحَقُّ»: آیات راستین قرآن. «الْمُمْتَرِینَ»: متردّدان. گمانبرندگان.]]
English - Sahih International
So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيامهاى پروردگارم را به شما مىرسانم و شما را اندرز مىدهم و از خدا، آن
- اوست خدايى كه ستارگان را پديد آورد تا به آنها در تاريكيهاى خشكى و دريا،
- جز اين نيست كه تنها يك بانگ برمىآيد،
- مگر كسانى كه بعد از آن توبه كنند و به صلاح آيند. زيرا خدا آمرزنده
- و كشتزارها و خانههاى نيكو،
- و تاك و سبزيهاى خوردنى،
- به مهتران قومش كه كنارش بودند گفت: اين مرد جادوگرى داناست.
- آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت.
- به زبان عربى روشن.
- و كس نماند مگر آنكه نزد ما حاضرش آرند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




