سوره مؤمنون - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]
گفت: اى پروردگار من، اكنون كه تكذيبم مىكنند، ياريم كن.
آیه 39 سوره مؤمنون فارسى
(پیامبرشان) گفت : «پروردگارا ! مرا در برابر تکذیب آنها یاری کن».
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 39 سوره مؤمنون مختصر
رسول گفت: پروردگارا مرا در برابر آنها یاری رسان؛ یعنی که چون من را تکذیب کردند انتقام مرا از آنها بگیر.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(هود رو به آفریدگار خود نمود و) گفت: پروردگارا! کمکم کن، (من از اینان مأیوس شدهام، نابودشان فرما) به سبب این که مرا تکذیب کرده و دروغگویم نامیدهاند. [[«بِمَا کَذَّبُونِ»: در برابر این که مرا تکذیب کردهاند. به سبب این که مرا دروغگو نامیده و دعوتم را نپذیرفتهاند.]]
English - Sahih International
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ميوه و علف،
- چيست شما را كه درباره منافقان دو گروه شدهايد، و حال آنكه خدا آنان را
- اوست كه دريا را رام كرد تا از آن گوشت تازه بخوريد و زيورهايى بيرون
- و آن هنگام را كه چهل شب با موسى وعده نهاديم و شما كه ستمكاران
- او از بندگان مؤمن ما بود.
- امروز آنها را به خاطر صبرى كه مىكردند پاداش مىدهم. آنها به مراد خود رسيدهاند.
- يا آن كسى كه آسمانها و زمين را آفريد و از آسمان برايتان آب فرستاد،
- كيست ستمكارتر از آن كه بر خدا دروغ مىبندد، يا آيات او را دروغ مىانگارد؟
- آيا كسى كه خدا دلش را بر روى اسلام گشود و او در پرتو نور
- چون امر ما فرا رسيد، صالح را با كسانى كه به او ايمان آورده بودند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




