سوره يونس - آیه 95 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
و از آنان كه آيات خدا را تكذيب مىكنند مباش، كه در زمره زيانكنندگان باشى.
آیه 95 سوره يونس فارسى
ومباش هر گز از کسانی که آیات خدا را تکذیب کردند ،آنگاه از زیانکاران خواهی بود .
متن سوره يونستفسیر آیه 95 سوره يونس مختصر
و از کسانی نباش که دلایل و برهانهای الله را تکذیب کردند که در این صورت از زیانکارانی خواهی بود که بهسبب کفرشان با قراردادن خودشان در معرض نابودی به خویشتن ضرر رساندند، و تمام این ترساندن برای بیان خطر زیاد شک و تکذیب است، وگرنه پیامبر صلی الله علیه وسلم معصوم است از اینکه ذرهای از این امر از او سر بزند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
حتماً از زمرهی کسانی مباش که آیات (قرآنی و نشانههای جهانی) ما را تکذیب میکنند که (اگر چنین کنی) از زیانکاران خواهی بود. [[«لا تَکُونَنَّ»: حتماً مباش. مراد پیروان پیغمبر است.]]
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گمراهان از پى شاعران مىروند.
- آمد و شد شب و روز و رزقى كه خدا از آسمان مىفرستد و زمين
- و سوگند به شب چون تاريك شود،
- اوست صاحب عرش ارجمند.
- او شما را به بدى و زشتى فرمان مىدهد و مىخواهد كه درباره خدا چيزهايى
- بر آنان كه گفتند: پروردگار ما اللّه است و پايدارى ورزيدند، فرشتگان فرود مىآيند كه
- خدا بر آن نيست كه شما مؤمنان را بدين حال كه اكنون هستيد رها كند.
- چيزى را دروغ شمردند كه به علم آن احاطه نيافته بودند و هنوز از تأويل
- آيا شما به خلقت سختتريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟
- گفت: آيا به ياد دارى آنگاه را كه در كنار آن صخره مكان گرفته بوديم؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




