سوره طلاق - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا﴾
[ الطلاق: 9]
پس عقوبت عمل خود را چشيدند. عاقبت كارشان زيانكارى بود.
آیه 9 سوره طلاق فارسى
پس آنها (طعم) عقوبت کار خود را چشیدند، و سرانجام کارشان زیان بود.
متن سوره طلاقتفسیر آیه 9 سوره طلاق مختصر
پس کیفر اعمال بدشان را چشیدند، و سرانجام آنها در دنیا و آخرت تباهی بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و عقوبت اعمالشان را چشیدهاند، و عاقبت کار و بارشان زیان و خسران بوده است. [[«وَ بَالَ»: (نگا: مائده / 95، حشر / 15، تغابن / 5). «خُسْراً»: زیان. زیانکاری.]]
English - Sahih International
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس به آثار رحمت خدا بنگر كه چگونه زمين را پس از مُردنش زنده مىكند.
- آنگاه كه به هنگام عصر اسبان تيزرو را كه ايستاده بودند به او عرضه كردند،
- بگو: شما منتظر بمانيد كه من نيز با شما انتظار مىكشم.
- نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم.
- از پروردگارشان كه فراز آنهاست مىترسند و به هر چه مأمور شدهاند همان مىكنند.
- نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
- آيا آن كس كه از جانب پروردگار خويش دليلى روشن دارد و زبانش بدان گوياست
- اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند.
- آنان كه بىگمان مىدانند كه با پروردگار خود ديدار خواهند كرد و نزد او باز
- در آن روز آسمان بشكافد و وعده خدا به وقوع پيوندد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طلاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طلاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طلاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید