سوره نساء - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 96]
درجاتى از جانب خدا و آمرزش و رحمتى؛ كه او آمرزنده و مهربان است.
آیه 96 سوره نساء فارسى
درجاتی (در بهشت) از جانب خداوند، و آمرزش و رحمت (نصیب آنان می گردد) و خداوند آمرزنده ی مهربان است.
متن سوره نساءتفسیر آیه 96 سوره نساء مختصر
این ثواب، مقامهایی است که برخی بالاتر از برخی دیگر است، همراه آمرزش گناهانشان و رحمت الله به آنها است، و الله نسبت به بندگانش بسیار آمرزنده و مهربان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
درجات بزرگی از ناحیهی خدا (بدانان داده میشود) همراه با مغفرت و رحمت (فراوان الله. و اگر لغزشهائی هم داشتهاند) خداوند آمرزنده و مهربان است. [[«دَرَجاتٍ»: مراتب و منازل گوناگون مجاهدان، یا مراد مرتبه و درجه عظیمی است که با توجّه به مراتب و منازل دیگر، گوئی یک مرتبه و درجه نیست، بلکه مراتب و درجات است. (دَرَجاتٍ) منصوب است و بَدَل (أَجْراً) میباشد.]]
English - Sahih International
Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به ياد آريد آن هنگام را كه كسى را كشتيد و بر يكديگر بهتان
- بر راهى راست.
- پس خدا را سجده كنيد و او را بپرستيد.
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- براى اوست آسايش و روزى و بهشت پرنعمت.
- هيچ رنجى به آنها نمىرسد و از آنجا بيرونشان نرانند.
- از درهاى جهنم داخل شويد. همواره در آنجا بمانيد. و جايگاه سركشان چه بد جايگاهى
- گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
- و شما پرستنده چيزى كه من مىپرستم نيستيد.
- آنان كه ترازوى اعمالشان سبك گشته است كسانى هستند كه به آيات ما ايمان نياورده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




