Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 24 ayeti okunuşu, Ve vucuhun yevme izin basireth.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌۙ ﴾ [القيامة: 24]
Ve vucûhun yevme-iżin bâsira(tun) [Kıyamet: 24]
O gün bir takım yüzler de asıktır.
Kıyamet Suresi 24. ayet nasıl okunurVe vucuhun yevme izin basireth. [Kıyamet: 24]
vevucûhüy yevmeiẕim bâsirah.
vevucuhüy yevmeizim basirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün, kâfir ve bedbaht kimselerin yüzleri ise asıktır.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler de vardır ki, o gün somurub kararmıştır
İngilizce - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Wawujoohun yawma-ithin basira
Kıyamet suresi okuVe vucuhun yevme izin basireth. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yüzler, asılır, kararır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün neçə-neçə üzlər tutulub qaralacaq,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ulaike yuczevnel gurfete bi ma saberu ve yulekkavne fiha tahiyyeten ve selama.
- Zalike bi ennellahe nezzelel kitabe bil hakk, ve innellezinahtelefu fil kitabi le fi şikakin baid.
- E lem nec’alil arda mihada.
- Ve kalellezine eşreku lev şaallahu ma abedna min dunihi min şey’in nahnu ve la abauna
- Ve yevme yahşuruhum cemia, ya ma’şerel cinni kadisteksertum minel ins ve kale evliyauhum minel insi
- Ve in kane taifetun minkum amenu billezi ursiltu bihi ve taifetun lem yu’minu fasbiru hatta
- E ve lem yekun lehum ayeten en ya’lemehu ulemau beni israil.
- İnna enzelnahu kur’anen arabiyyen le allekum ta’kılun.
- La yuahızukumullahu bil lagvi fi eymanikum ve lakin yuahızukum bi ma kesebet kulubukum vallahu gafurun
- Fe etbeuhum muşrikin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler