Bakara suresi (Al-Baqarah) 51 ayeti okunuşu, veiz vaadna musa erbeine leyleten sümmet tehaztümül icle mim badihi ve entüm
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Musa'ya kırk gece vade vermiştik. Sonra onun arkasından, kendinize yazık ederek, buzağıyı tanrı edinmiştiniz.
ayet nasıl okunurveiẕ vâ`adnâ mûsâ erbe`îne leyleten ŝümme-tteḫaẕtümü-l`icle mim ba`dihî veentüm żâlimûn.
veiz vaadna musa erbeine leyleten sümmet tehaztümül icle mim badihi ve entüm zalimun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 51 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Size bahşettiğimiz nimetlerimiz arasında şunu da hatırlayın; nur ve hidayet rehberi olan Tevrat`ın indirilme işleminin tamamlanması için Musa`ya kırk geceyi söz vermiştik. Sonra bu müddet içinde buzağıya tapınmıştınız. Sizler bu yaptığınızdan dolayı zalimler oldunuz.
Ali Fikri Yavuz
Bir vakit de Musâ’ya, Tûr’da vahy için, kırk gece vade vermiştik. O, Tûr’a gittikten sonra, siz, buzağıyı tanrı edindiniz ve bu halinizle zâlimlerden oldunuz
İngilizce - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
Wa-ith waAAadna moosa arbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bir vakit Musa'ya kırk gecelik vade verdik. Sonra siz, o yokken tuttunuz da buzağıya kapıldınız, böylece zulmediyordunuz işte.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bir daha) xatirənizə gətirin ki, Biz Musaya (Tur dağında vəhy üçün) qırx gecəlik və’də vermişdik. (O, Tur dağına gedəndən) sonra siz buzovu özünüzə (tanrı) qəbul etdiniz və (bu hərəkətinizlə Alladan başqasına ibadət etməklə) zalım oldunuz (özünüzə zülm etdiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa'ya kırk gece (vahyetmek üzere) söz vermiştik. Sonra haksızlık ederek buzağıyı (tanrı) edindiniz.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 51 ayeti arapça okunuşu
وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون
سورة: البقرة - آية: ( 51 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 8 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- in hüve illa zikrul lilalemin
- innel mücrimine fi azabi cehenneme halidun
- fein haccuke fekul eslemtü vechiye lillahi vemenit tebean vekul lillezine utül kitabe vel'ümmiyyine eeslemtüm fein
- velein erselna rihan feraevhü musferral lezallu mim badihi yekfürun
- vema künte bicanibil garbiyyi iz kadayna ila musel 'emra vema künte mineş şahidin
- innel lahe indehu ilmüs saah veyünezzilül gays veyalemü ma fil 'erham vema tedri nefsüm maza
- innel lahe yüdhilül lezine amenu veamilus salihati cennatin tecri min tahtihel 'enhar vellezine keferu yetemetteune
- fezakat vebale emriha vekane akibetü emriha husra
- vebeşşiril lezine amenu veamilus salihati enne lehüm cennatin tecri min tahtihel 'enhar küllema ruziku minha
- ve kad edallu kesira vela tezidiz zalimine illa dalala
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler