Necm suresi (An-Najm) 62 ayeti okunuşu, Fescudu lillahi va’budu.
﴿فَاسْجُدُوا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوا ۩ ﴾ [النجم: 62]
Fescudû li(A)llâhi va’budû [Necm: 62]
Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin.
Necm Suresi 62. ayet nasıl okunurFescudu lillahi va’budu. [Necm: 62]
fescüdû lillâhi va`büdû.
fescüdu lillahi vabüdu
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
O halde yalnızca Yüce Allah`a secde edin ve ibadeti O`na has kılın.
Ali Fikri Yavuz
Haydi Allah için secdeye kapanın (*) ve ibadet edin, (Allah’ın hükümlerine boyun eğin; O’ndan başkasına kulluk etmeyin.) (*) Dikkat; Secde âyetidir
İngilizce - Sahih International
So prostrate to Allah and worship [Him].
Fasjudoo lillahi waAAbudoo
Necm suresi okuFescudu lillahi va’budu. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık secde edin Allah'a ve kullukta bulunun.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey insanlar!) Gəlin Allaha səcdə edin, (Allaha) ibadət edin! (Ondan başqasına itaət etməyin!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Haydi Allah'a secde edip O'na kulluk edin!
Necm suresi (An-Najm) 62 ayeti arapça okunuşu
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Labisine fiha ahkaba.
- Kanu la yetenahevne an munkerin fealuh lebi’se ma kanu yef’alun.
- Ve minhum men yestemiune ileyk, e fe ente tusmius summe ve lev kanu la ya’kilun.
- Ve men edallu mimmen yed’u min dunillahi men la yestecibu lehu ila yevmil kıyameti ve
- Min dunihi fe kiduni cemian summe la tunzırun.
- Ve ma lekum ella tunfiku fi sebilillahi, ve lillahi mirasus semavati vel ard, la yestevi
- İz cae rabbehu bi kalbin selim.
- Fe inne lillezine zalemu zenuben misle zenubi ashabihim fe la yesta’ciluni.
- Ellezi kezzebe ve tevella.
- Ve le yahmilunne eskalehum ve eskalen mea eskalihim ve le yus’elunne yevmel kıyameti amma kanu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




