Hud suresi (Hud) 104 ayeti okunuşu, Ve ma nuahhıruhu illa li ecelin ma’dud.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُٓ اِلَّا لِاَجَلٍ مَعْدُودٍۜ ﴾ [هود: 104]
Vemâ nu-aḣḣiruhu illâ li-ecelin ma’dûd(in) [Hud: 104]
Biz, o günü, ancak belli bir süreye kadar geciktiririz.
Hud Suresi 104. ayet nasıl okunurVe ma nuahhıruhu illa li ecelin ma’dud. [Hud: 104]
vemâ nü'eḫḫiruhû illâ liecelim ma`dûd.
vema nü'ehhiruhu illa liecelim madud
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz şahit olunan o günü sadece sayısı bilinen bir süreye kadar erteleriz.
Ali Fikri Yavuz
Biz, o kıyamet gününü ancak sayılı bir müddet için geriye bırakıyoruz
İngilizce - Sahih International
And We do not delay it except for a limited term.
Wama nu-akhkhiruhu illa li-ajalin maAAdood
Hud suresi okuVe ma nuahhıruhu illa li ecelin ma’dud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve biz o günün gelip çatmasını, ancak sayılı bir müddet için geciktiririz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz onu yalnız müəyyən bir müddət üçün tə’xirə salmışıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz onu (kıyamet gününü) sadece sayılı bir müddete kadar bekletiriz.
Hud suresi (Hud) 104 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ted’u men edbera ve tevella.
- Fihi ma min kulli fatihetin zevcan.
- Nahnu evliyaukum fil hayatid dunya ve fil ahireh, ve lekum fiha ma teştehi enfusukum ve
- Alimul gaybi fe la yuzhiru ala gaybihi ehada.
- Ve evhayna ila musa en esri bi ıbadi innekum muttebeun.
- Yes’eluneke anil ehilleh, kul hiye mevakitu lin nasi vel hacc, ve leysel birru bi en
- Ve enzirhum yevmel azifeti izil kulubu ledel hanaciri kazımin, ma liz zalimine min hamimin ve
- E tutrakune fi ma hahuna aminin.
- Fe ulaike asallahu en ya’fuve anhum. Ve kanallahu afuvven gafura.
- La yahıllu leken nisau min ba’du ve la en tebeddele bihinne min ezvacin ve lev
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




