Surah Muddathir Ayat 2 Tafseer in Hindi
﴿قُمْ فَأَنذِرْ﴾
[ المدثر: 2]
और लोगों को (अज़ाब से) डराओ
Surah Al-Muddaththir Hindi
Surah Muddathir Verse 2 translate in arabic
Surah Muddathir Ayat 2 meaning in Hindi
उठो, और सावधान करने में लग जाओ
Quran Urdu translation
اُٹھو اور ہدایت کرو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:2) Arise, and warn, *2
Arise and warn meaning
*2) A command of this very nature had been given to the prophet Noah (peace be on him) while appointing him to the office of Prophet hood; "Warn the people of your nation before they are overtaken by a painful torment." (Nuh: 1) The verse means: "O you who lies enwrapped, stand up and arouse the people who live in heedlessness around you: warn them of the fate which would certainly overtake them if they remained involved in the same heedlessness, Warn them that they are not living in a lawless kingdom where they are free to conduct themselves as they like and where they can do wherever they please without any fear or being called to account for it. "
Ayats from Quran in Hindi
- और तुम मोमिनीन को खुशख़बरी दे दो कि उनके लिए खुदा की तरफ से बहुत
- वह लोग जो खुदा के पैग़ामों को (लोगों तक जूँ का तूँ) पहुँचाते थे और
- बेशक ख़ुदा ही के पास क़यामत (के आने) का इल्म है और वही (जब मौक़ा
- तो तुम्हारे पास जो वही भेजी गयी है तुम उसे मज़बूत पकड़े रहो इसमें शक़
- फिर हमने उस पानी से तुम्हारे वास्ते खजूरों और अंगूरों के बाग़ात बनाए कि उनमें
- और शहर में नौ आदमी थे जो मुल्क के बानीये फसाद थे और इसलाह की
- और जिन औरतों को तलाक़ दी गयी है वह अपने आपको तलाक़ के बाद तीन
- जो ज़कात नहीं देते और आखेरत के भी क़ायल नहीं
- और हम तो गुनाहगारों के साथ यूँ ही किया करते हैं ये लोग ऐसे (शरीर)
- बेशक खुदा ने (जंगे औहद में भी) अपना (फतेह का) वायदा सच्चा कर दिखाया था
Quran surahs in Hindi :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers