Sura 12 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
E il compenso dell'altra vita è migliore per coloro che credono e hanno timor [di Allah].
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la ricompensa che Allāh ha preparato nell`Aldilà è migliore della ricompensa in vita, per coloro che hanno creduto in Allāh e lo hanno temuto, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, certamente, o prêmio da Derradeira Vida é melhor para os que crêem e são piedosos.
Spanish - Noor International
57. Y la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen y temen a Al-lah.
English - Sahih International
And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
- Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi”.
- Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo
- Questa è davvero una prova evidente”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



