Sura 12 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
E il compenso dell'altra vita è migliore per coloro che credono e hanno timor [di Allah].
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la ricompensa che Allāh ha preparato nell`Aldilà è migliore della ricompensa in vita, per coloro che hanno creduto in Allāh e lo hanno temuto, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, certamente, o prêmio da Derradeira Vida é melhor para os que crêem e são piedosos.
Spanish - Noor International
57. Y la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen y temen a Al-lah.
English - Sahih International
And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.
Ayats from Quran in Italian
- [E ricordate] quando Allah vi promise che una delle due schiere [sarebbe stata] in vostro
- Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà
- E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li
- Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un'infamità, siano sostituiti con altri due, scelti
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- compenso per quel che avranno fatto.
- Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo
- Dissero: “O padre nostro, perché non ti fidi di noi a proposito di Giuseppe? Eppure
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



