Sura 36 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Essi sono simili a coloro ai quali sono stati posti dei collari e le cui mani e i cui colli sono stati legati sotto i loro menti, e che sono stati obbligati a sollevare la testa al cielo.
Essi non possono abbassarla: per costoro è impossibile la fede in Allāh, e non si sottomettono a Lui né chinano il loro capo dinanzi a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, pusemo-lhes, nos pescoços, gargalheiras, e estas lhes chegam aos queixos; então, têm as cabeças forçadas para cima.
Spanish - Noor International
8. Hemos puesto en el cuello (de quienes rechazan la verdad) argollas que alcanzan la barbilla (encadenadas a sus manos) que los obligan a mantener alta la cabeza[835].
[835] Esta aleya tiene un sentido metafórico y significa que quienes rechazan la verdad es como si tuviesen argollas en el cuello encadenadas a sus manos que no les permitenrealizar ninguna buena acción ni ver la verdad para someterse a ella.
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
Ayats from Quran in Italian
- Non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero.
- Certo, tu li inviti alla retta via.
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- Certamente, in Giuseppe e nei suoi fratelli ci sono segni per coloro che interrogano.
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
- O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



