Sura 79 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
[ النازعات: 1]
Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa nei primi cinque versetti siano gli angeli incaricati di prendere le anime dei moribondi. In base a questa ipotesi sarà possibile formulare la traduzione interpretativa con parole molto diverse da quelle del testo coranico. Lo faremo nelle note per proporre al lettore il significato comunemente accettato dall'esegesi islamica] [“Per gli angeli che strappano le anime degli empi con violenza!”]
Surah An-Naziat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha giurato sugli angeli che strappano le anime dei miscredenti con forza e senza pietà,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pelos que tiram a alma com força!
Spanish - Noor International
1. (Juro) por los ángeles que arrancan con fuerza (las almas de quienes murieron rechazando la verdad),
English - Sahih International
By those [angels] who extract with violence
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono
- Coloro che volgono le spalle dopo che a loro è stata resa evidente la Guida,
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- [il Calore è davvero uno dei segni più grandi,
- Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
- Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè,
- essendo timorato [di Allah],
- Il più equilibrato tra loro disse: “Non vi avevo forse avvertito di rendere gloria ad
- E quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte: “Tenetevi saldi a quello
- sarei allora nell'errore evidente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers