Sura 26 Versetto 216 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]
Se poi ti disobbediscono allora di': “In verità, sconfesso quello che fate!”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se ti disobbediscono e non rispettano l`Unicità di Allāh e l`obbedienza Lui dovuta, come hai loro ordinato, di` loro: " In verità , mi dissocio dagli atti di idolatria e i peccati che commettete".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles te desobedecem, dize: Por certo, estou em rompimento com o que fazeis.
Spanish - Noor International
216. Y si te desobedecen, diles: «No tengo nada que ver con lo que hacéis».
English - Sahih International
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."
Ayats from Quran in Italian
- Già furono genti agiate,
- che consuma i cuori.
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
- che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



