Sura 29 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 29 Versetto 3 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ankabut Versetto 3 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
[ العنكبوت: 3]

Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la verità e conosce perfettamente i bugiardi.

Surah Al-Ankabut in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E mettemmo alla prova coloro che li precedettero, in modo che Allāh potesse fare luce su chi sono i sinceri nella loro fede e sulle menzogne dei bugiardi.

listen to sura Al-Ankabut Versetto 3


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


- E, com efeito, provamos os que foram antes deles. E, em verdade, Allah sabe dos que dizem a verdade e sabe dos mentirosos. -


Spanish - Noor International


3. Ciertamente, pusimos a prueba a quienes los precedieron; (y ellos también serán puestos a prueba) para que Al-lah evidencie quiénes son sinceros en la fe y quiénes mienten.



English - Sahih International


But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.


Ayats from Quran in Italian

  1. Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
  2. Non si addice ad Allah prendersi un figlio. Gloria a Lui! Quando decide qualcosa dice:
  3. Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
  4. In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
  5. Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
  6. Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
  7. affinché [Allah] ricompensi coloro che credono e compiono il bene. Saranno perdonati e avranno un
  8. Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
  9. annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
  10. È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers