Sura 67 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dissero inoltre: " Se avessimo ascoltato con un ascolto utile , o se avessimo saputo distinguere la verità dalla falsità, non saremmo finiti nel Fuoco, ma avremmo creduto ai messaggeri e avremmo creduto a ciò che hanno comunicato e saremmo stati tra la gente del Paradiso".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Se houvéssemos ouvido ou razoado, não estaríamos entre os companheiros do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
Ayats from Quran in Italian
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- il quel Giorno tremeranno i cuori
- Sia maledetta la gente del Fossato
- La sua gente argomentò contro di lui, ma egli disse: “Volete polemizzare con me in
- Se si manterranno sulla Retta via, Noi li disseteremo di acqua abbondante
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- Come potremmo non credere in Allah e in quella parte della verità che ci è
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- che giungerà loro all'improvviso, senza che se ne accorgano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers