Sura 67 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dissero inoltre: " Se avessimo ascoltato con un ascolto utile , o se avessimo saputo distinguere la verità dalla falsità, non saremmo finiti nel Fuoco, ma avremmo creduto ai messaggeri e avremmo creduto a ciò che hanno comunicato e saremmo stati tra la gente del Paradiso".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Se houvéssemos ouvido ou razoado, não estaríamos entre os companheiros do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
Ayats from Quran in Italian
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
- e che a Lui incombe l'altra creazione,
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- Furono perseguitati da una maledizione in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. In verità
- Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere
- Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
- Diranno: “Sia lodato Allah che ha allontanato da noi la tristezza. In verità il nostro
- E già era nelle scritture degli antichi.
- O credenti, evitate di far troppe illazioni, ché una parte dell'illazione è peccato. Non vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



