Sura 67 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dissero inoltre: " Se avessimo ascoltato con un ascolto utile , o se avessimo saputo distinguere la verità dalla falsità, non saremmo finiti nel Fuoco, ma avremmo creduto ai messaggeri e avremmo creduto a ciò che hanno comunicato e saremmo stati tra la gente del Paradiso".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Se houvéssemos ouvido ou razoado, não estaríamos entre os companheiros do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
Ayats from Quran in Italian
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
- Coloro che hanno ricevuto il Libro e lo seguono correttamente, quelli sono i credenti. Coloro
- Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
- Non ti avvicinare alla fornicazione. È davvero cosa turpe e un tristo sentiero.
- Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una
- Allah ha mantenuto la promessa che vi aveva fatto, quando per volontà Sua li avete
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
- Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers