Sura 2 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ البقرة: 50]
E quando abbiamo diviso il mare per voi, quindi vi abbiamo tratti in salvo e abbiamo annegato la gente di Faraone, mentre voi stavate a guardare.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate le Nostre grazie che vi abbiamo concesso, quando abbiamo separato il mare, lo abbiamo reso un sentiero solido e asciutto, da voi percorribile.
Vi abbiamo salvati e abbiamo annegato il vostro nemico, il Faraone, e i suoi seguaci davanti ai vostri occhi, mentre li osservavate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando, por vós, separamos o mar; então salvamo-vos, e afogamos o povo de Faraó, enquanto olháveis.
Spanish - Noor International
50. Y (recordad) cuando abrimos el mar para vosotros y os salvamos, mientras que ahogamos al ejército del Faraón ante vuestros ojos.
English - Sahih International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
Ayats from Quran in Italian
- Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse la notte continua fino al Giorno della Resurrezione,
- E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
- Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
- adorate Allah, temeteLo e obbeditemi,
- Ecco quello di cui dubitavate!
- per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- Per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



