Sura 21 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
E infatti li ridusse in briciole, eccetto il più grande, affinché si rivolgessero ad esso.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm distrusse i loro idoli, fino a ridurli a piccoli pezzi, e lasciò quello più grande, così che si rivolgessero a lui, chiedendogli chi fosse stato a distruggerli
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, fê-los em pedaços, exceto o maior deles, para a ele retornarem.
Spanish - Noor International
58. (Y cuando se hubieron alejado) rompió los ídolos en pedazos, salvo el mayor de ellos para que pudieran dirigirse a él (e interrogarlo).
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
Ayats from Quran in Italian
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- E se volgono le spalle, sappiate che Allah è il vostro Patrono. Quale miglior patrono,
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
- Gli demmo la lieta novella di un figlio magnanimo.
- Hanno associato ad Allah i dèmoni, mentre è Lui che li ha creati. E Gli
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
- Chiama le genti al pellegrinaggio: verranno a te a piedi e con cammelli slanciati, da
- e hanno detto: Non abbandonate i vostri dèi, non abbandonate né Wadd, né Suwâ, né
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers