Sura 28 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando Mūsā partì, diretto alla città di Medyen, disse: " Forse il mio Dio mi guiderà alla strada migliore , in modo da non smarrirla".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá, meu Senhor me guie ao caminho direito.
Spanish - Noor International
22. Y mientras se dirigía hacia (la tierra de) Madián (sin conocer el camino) dijo: «Puede que mi Señor me guíe por el camino más recto (que conduce hasta allí)».
English - Sahih International
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
Ayats from Quran in Italian
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- Per l'alba,
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
- In verità hanno trovato i loro avi smarriti
- Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- e spingeremo i malvagi nell'Inferno, come [bestie] all'abbeveratoio,
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers