Sura 22 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ الحج: 53]
[Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno una malattia nel cuore, per coloro che hanno i cuori induriti. In verità, gli ingiusti sono immersi nella discordia.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana getta nella recitazione del Profeta, in modo che Allāh renda ciò che Satana getta una tentazione per gli ipocriti e gli idolatri i cui cuori si sono induriti.
In verità, gli ingiusti tra gli ipocriti e gli idolatri sono nemici di Allāh e del Suo Profeta, e sono lontani dalla Verità e dal Trionfo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para fazer do que Satã lança uma provação àqueles, em cujos corações há enfermidade, e àqueles, cujos corações estão endurecidos - e, por certo, os injustos estão em profunda discórdia -
Spanish - Noor International
53. (Y esto sucede) para poner a prueba a aquellos cuyos corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y a los duros de corazón (que no aceptan la verdad) con (la confusión) que el Demonio quiere sembrar.Ciertamente, los injustos (que rechazan la verdad) se encuentran lejos en su extravío y discrepancia.
English - Sahih International
[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono, che sono emigrati e che lottano sul sentiero di Allah con i
- mentre noi siamo ben vigili”.
- Temete Allah e obbeditemi”.
- Ma chi teme un'ingiustizia o un peccato da parte di un testatore, e ristabilisce la
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- e il Giudizio avverrà inevitabilmente.
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- In verità, questa vita è come un'acqua che facciamo scendere dal cielo, e che si
- O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
- Non potranno arrecarvi male, se non debolmente; e se vi combatteranno, volteranno ben presto le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers