Sura 53 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]
Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma voi idolatri avete forse i maschi, cosa che amate, mentre Egli, gloria Sua, ha le femmine, cosa che odiate?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É de vós o varão e dEle, a varoa?
Spanish - Noor International
21. ¿(Preferís) para vosotros a los hijos varones y Le atribuís (a Al-lah) hijas[985]?
[985] El motivo de que Al-lah realice esta pregunta retórica a los idólatras se debe a que los ídolos mencionados que adoraban representaban deidades femeninas que atribuían falsamente a Al-lah.
English - Sahih International
Is the male for you and for Him the female?
Ayats from Quran in Italian
- ed eclissata la luna,
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- Quando entrarono da lui dicendo: “Pace”, egli rispose: “Pace, o sconosciuti”.
- finché visiterete le tombe.
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- Di': “Forse parte di quel che volete affrettare è già imminente”.
- Di': “Nel Giorno della Vittoria sarà vano il credere dei miscredenti! Non avranno alcun rinvio”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



