Sura 53 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]
Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma voi idolatri avete forse i maschi, cosa che amate, mentre Egli, gloria Sua, ha le femmine, cosa che odiate?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É de vós o varão e dEle, a varoa?
Spanish - Noor International
21. ¿(Preferís) para vosotros a los hijos varones y Le atribuís (a Al-lah) hijas[985]?
[985] El motivo de que Al-lah realice esta pregunta retórica a los idólatras se debe a que los ídolos mencionados que adoraban representaban deidades femeninas que atribuían falsamente a Al-lah.
English - Sahih International
Is the male for you and for Him the female?
Ayats from Quran in Italian
- Con la verità abbiamo fatto scendere [il Corano] e con la verità è sceso: non
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- Anche i messaggeri che vennero prima di te, furono oggetto di scherno. Quello di cui
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
- E anzi, concessi a quelle genti e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
- Temete Colui che ha creato voi e le generazioni antiche”.
- O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
- E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



