Sura 53 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]
Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma voi idolatri avete forse i maschi, cosa che amate, mentre Egli, gloria Sua, ha le femmine, cosa che odiate?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É de vós o varão e dEle, a varoa?
Spanish - Noor International
21. ¿(Preferís) para vosotros a los hijos varones y Le atribuís (a Al-lah) hijas[985]?
[985] El motivo de que Al-lah realice esta pregunta retórica a los idólatras se debe a que los ídolos mencionados que adoraban representaban deidades femeninas que atribuían falsamente a Al-lah.
English - Sahih International
Is the male for you and for Him the female?
Ayats from Quran in Italian
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- Di': “O Miei servi che credete, temete il vostro Signore!”. Coloro che in questa vita
- Gli sguardi non lo raggiungono, ma Egli scruta gli sguardi. È il Perspicace, il Ben
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
- affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
- Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
- “Entrate nel Fuoco, dirà Allah, assieme ai dèmoni e agli uomini delle comunità che vi
- Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
- Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



