Sura 16 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 79]
Non hanno visto gli uccelli sottomessi [ad Allah] nello spazio del cielo, dove solo Allah li sostiene? In ciò sono segni per coloro che credono.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri non osservano come gli uccelli siano sottomessi e creati per volare nell`aria grazie alle ali che Allāh ha concesso loro e alla leggerezza dell`aria?! Ispirò loro l`apertura e la chiusura delle ali: nessuno impedisce loro di cadere se non il decreto di Allāh.
In verità, nella loro sottomissione e nel fatto che non cadano vi è un segno rivolto a gente che crede in Allāh, poiché sono loro a trarre vantaggio dai segni e dagli esempi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viram eles os pássaros submetidos, no espaço do céu, onde nada os sustém senão Allah? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
79. ¿Acaso no ven (los idólatras) cómo las aves vuelan suspendidas en el cielo? Al-lah es Quien las sostiene. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.
Ayats from Quran in Italian
- Avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”. Promessa che il tuo Signore manterrà.
- e che Lui annientò gli antichi Âd,
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
- Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo,
- E Maria, figlia di Imrân, che conservò la sua verginità; insufflammo in lei del Nostro
- Tutto ciò è abominio detestato dal tuo Signore.
- Se non vi trovate nessuno, non entrate comunque finché non ve ne sia dato il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب