Sura 2 Versetto 100 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]
Ma come? Ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? In realtà la maggior parte di loro non è credente.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fa parte dello stato degradante degli Ebrei il fatto che, ogni volta che fanno una promessa, inclusa la fede in ciò che la Torāh ha raccontato riguardo la profezia di Muħammed ( pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ), una parte di loro rinnega, ma la maggior parte di costoro non credono in ciò che Allāh L`Altissimo ha realmente rivelato, poiché la fede porta all`adempimento delle promesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E será que cada vez que pactuam um pacto, um grupo deles haverá de rejeitá-lo? Mas a maioria deles não crê.
Spanish - Noor International
100. ¿Es que cada vez que (los judíos) establecen un pacto, tiene que haber un grupo de ellos que se desentienda de él? Ciertamente, la mayoría de ellos no son creyentes y rechazan la verdad.
English - Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Allah è Colui Che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- e l'offrì loro... [Disse]: “Non mangiate nulla?”.
- [E ricorda] Lot, quando disse al suo popolo: “Vi darete alla turpitudine pur riconoscendola?
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
- Quando i loro messaggeri recarono le prove evidenti, si rallegravano della scienza che già possedevano
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Non potrete opporvi [alla Sua potenza] sulla terra e, all'infuori di Allah, non avrete né
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



