Sura 27 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ﴾
[ النمل: 47]
Dissero: “In te e in coloro che sono con te, vediamo un uccello di malaugurio”. Disse: “Il vostro augurio dipende da Allah. Siete un popolo messo alla prova”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse, ostinato e contrario alla verità: " Tu e i credenti che ti accompagnano siete per noi di malaugurio".
Sāleħ , pace a lui, disse loro: " Il malaugurio che avete respinto non vi salverà dalle disgrazie: la Conoscenza di ciò risiede presso Allāh; nulla Gli è nascosto.
Piuttosto , siete un popolo che viene messo alla prova tramite le grazie che vi concede e le disgrazie che vi affliggono."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Pressentimos mau agouro por causa de ti e de quem está contigo. Disse: Vosso agouro é junto de Allah. Mas, sois um povo que está sendo provado.
Spanish - Noor International
47. Le dijeron: «(Creemos que) tú y quienes te siguen sois un mal augurio para nosotros». (Saleh) les respondió: «Vuestra suerte depende de Al-lah (y no de mí). En verdad, sois un pueblo (a quien Al-lah ha) puesto a prueba».
English - Sahih International
They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested."
Ayats from Quran in Italian
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
- Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
- Tutti compariranno davanti ad Allah. E i deboli diranno a coloro che erano tronfi d'orgoglio:
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
- Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
- Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- Non vedono forse che abbiamo dato loro un [territorio] inviolabile, mentre tutt'attorno la gente è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



