Sura 27 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 47 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 47 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
[ النمل: 47]

Dissero: “In te e in coloro che sono con te, vediamo un uccello di malaugurio”. Disse: “Il vostro augurio dipende da Allah. Siete un popolo messo alla prova”.

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il suo popolo gli disse, ostinato e contrario alla verità: " Tu e i credenti che ti accompagnano siete per noi di malaugurio".
Sāleħ ,
pace a lui, disse loro: " Il malaugurio che avete respinto non vi salverà dalle disgrazie: la Conoscenza di ciò risiede presso Allāh; nulla Gli è nascosto.
Piuttosto ,
siete un popolo che viene messo alla prova tramite le grazie che vi concede e le disgrazie che vi affliggono."

listen to sura An-Naml Versetto 47


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Disseram: Pressentimos mau agouro por causa de ti e de quem está contigo. Disse: Vosso agouro é junto de Allah. Mas, sois um povo que está sendo provado.


Spanish - Noor International


47. Le dijeron: «(Creemos que) tú y quienes te siguen sois un mal augurio para nosotros». (Saleh) les respondió: «Vuestra suerte depende de Al-lah (y no de mí). En verdad, sois un pueblo (a quien Al-lah ha) puesto a prueba».



English - Sahih International


They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested."


Ayats from Quran in Italian

  1. Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
  2. E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
  3. “Questo [avviene] perché quando Allah, l'Unico, era invocato, restavate increduli e quando invece Gli attribuivano
  4. [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
  5. e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
  6. Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti
  7. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
  8. Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero
  9. O Profeta, ti abbiamo reso lecite le spose alle quali hai versato il dono nuziale,
  10. Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 22, 2026

Please remember us in your sincere prayers