Sura 27 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 47 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 47 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
[ النمل: 47]

Dissero: “In te e in coloro che sono con te, vediamo un uccello di malaugurio”. Disse: “Il vostro augurio dipende da Allah. Siete un popolo messo alla prova”.

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il suo popolo gli disse, ostinato e contrario alla verità: " Tu e i credenti che ti accompagnano siete per noi di malaugurio".
Sāleħ ,
pace a lui, disse loro: " Il malaugurio che avete respinto non vi salverà dalle disgrazie: la Conoscenza di ciò risiede presso Allāh; nulla Gli è nascosto.
Piuttosto ,
siete un popolo che viene messo alla prova tramite le grazie che vi concede e le disgrazie che vi affliggono."

listen to sura An-Naml Versetto 47


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Disseram: Pressentimos mau agouro por causa de ti e de quem está contigo. Disse: Vosso agouro é junto de Allah. Mas, sois um povo que está sendo provado.


Spanish - Noor International


47. Le dijeron: «(Creemos que) tú y quienes te siguen sois un mal augurio para nosotros». (Saleh) les respondió: «Vuestra suerte depende de Al-lah (y no de mí). En verdad, sois un pueblo (a quien Al-lah ha) puesto a prueba».



English - Sahih International


They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested."


Ayats from Quran in Italian

  1. Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di criminali,
  2. Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
  3. come già [accadde] alla gente di Noè, che era ancora più ingiusta e più ribelle,
  4. Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
  5. e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato.
  6. Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
  7. e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “Gustate il supplizio
  8. Allah vuole alleviare [i vostri obblighi], perché l'uomo è stato creato debole.
  9. Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che
  10. Vista la camicia che era strappata sul dietro, disse: “È certamente un'astuzia di femmine! La

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers