Sura 76 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 12]
li compenserà del loro perseverare con il Giardino e la seta.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh li ricompensò, per aver sopportato il fardello dell`obbedienza e per aver accettato i decreti di Allāh, e per essersi astenuti dai peccati, con un Paradiso nel quale godranno e in cui indosseranno seta,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E recompensá-los-á, por sua paciência, com Paraíso e vestes de seda.
Spanish - Noor International
12. Y los recompensará, por haber sido pacientes, con jardines (del paraíso) y (vestimentas) de seda.
English - Sahih International
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
Ayats from Quran in Italian
- Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i
- Date loro il nome dei loro padri: ciò è più giusto davanti ad Allah. Ma
- Questa è la guida. Coloro che non credono nei segni del loro Signore avranno doloroso
- Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze.
- Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- Forse il vostro Signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo. Abbiamo fatto dell'Inferno una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers