Sura 19 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli concedemmo, per Nostra Misericordia, oltre alla Profezia, molti beni, e concedemmo loro una buona reputazione, che era continuamente sulla bocca della gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dadivamo-los com algo de Nossa misericórdia e fizemo-lhes língua verídica, altíssima.
Spanish - Noor International
50. Y les concedimos de Nuestra misericordia e hicimos que fueran elogiados y ensalzados.
English - Sahih International
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
Ayats from Quran in Italian
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
- Qualcuno di loro si è assunto un impegno di fronte ad Allah: “Se ci darà
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e considera bugia i
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di
- che dà poco e poi smette [di dare]?
- Anche i messaggeri che vennero prima di te, furono oggetto di scherno. Quello di cui
- Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
- Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



