Sura 10 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Di': “Se il Suo castigo vi colpisse di notte o nella giornata, gli empi potrebbero affrettarne una parte?”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a coloro che affrettano la punizione: " Ditemi , se vi affliggesse una punizione da parte di Allāh in qualsiasi momento, notte o giorno, quale parte di questa punizione intendete affrettare?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se Seu castigo vos chega, de noite ou de dia, o que dele os criminosos apressarão?
Spanish - Noor International
50. Diles: «Decidme; si Su castigo se abatiera sobre vosotros (súbitamente) de noche o de día, ¿qué conseguiríais apresurándolo, vosotros, idólatras?
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi,
- Il Giorno in cui riuniremo i timorati presso il Compassionevole, come invitati d'onore
- che proietta scintille [grandi] come tronchi,
- Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
- Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



