Sura 3 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ آل عمران: 101]
E come potreste essere miscredenti, mentre vi si recitano i segni di Allah e c'è tra voi il Suo Messaggero? Chi si aggrappa ad Allah è guidato sulla retta via.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E come potete rinnegare Allāh dopo aver creduto in Lui, mentre avete con voi la prova più evidente della veridicità della fede? I versetti di Allāh vi vengono recitati, ed il Suo Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, ve li chiarisce.
Colui che si attiene al Libro di Allāh e alla Sunnah del Suo Messaggero, costui è stato indirizzato da Allāh sulla Retta Via, che non presenta tortuosità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E como podeis renegar a Fé, enquanto se recitam para vós, os versículos de Allah, e enquanto, dentre vós, está Seu Mensageiro? E quem se agarra a Allah, com efeito, será guiado a uma senda reta.
Spanish - Noor International
101. ¿Y cómo podéis negar la verdad cuando se os recitan las aleyas de Al-lah y tenéis entre vosotros a Su Profeta? Y quien se aferre fuertementea Al-lah habrá sido guiado hacia el camino recto.
English - Sahih International
And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- Siate generosi di quello che Noi vi abbiamo concesso, prima che giunga a uno di
- Di': “La verità [proviene] dal vostro Signore: creda chi vuole e chi vuole neghi”. In
- e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].
- mentre è, per i credenti, guida e misericordia.
- E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene.
- Si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.
- E aspettate, ché anche noi aspetteremo!”.
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers