Sura 14 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ إبراهيم: 5]
Già mandammo Mosè con i Nostri segni: “Fa' uscire la tua gente dalle tenebre alla luce e ricorda loro i giorni di Allah”. Ecco dei segni per ogni [uomo] paziente e grato.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E inviammo Mūsā e lo sostenemmo con evidenti Segni che confermavano la sua veridicità ed il fatto che, in verità, egli fosse stato inviato dal suo Dio; gli ordinammo di far uscire il suo popolo dalla miscredenza e ignoranza verso la fede e la conoscenza; e gli ordinammo di rammentare loro dei Giorni di Allāh, nei quali Allāh concesse loro grazie.
In verità, in quei giorni vi sono Segni evidenti che mostrano l`Unicità di Allāh e la Sua immensa potenza e le Sue grazie nei confronti dei credenti; e di ciò beneficiano coloro che pazientano nell`obbedienza ad Allāh e che Lo ringraziano incessantemente per le Sue concessioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais, e dissemo-lhe: Faze sair teu povo das trevas para a luz e lembra-lhes os dias de Allah. Por certo, há nisso sinais para todo perseverante, agradecido.
Spanish - Noor International
5. Y, ciertamente, enviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas (y le dijimos:) «Saca a tu pueblo de las tinieblas (de la incredulidad) y guíalos hacia la luz (de la fe), y recuérdales los favores que Al-lah les ha concedido[420]». En ello hay en una lección para todo aquel que es paciente (en la adversidad) y agradece (las bendiciones de Al-lah).
[420] Como el hecho de salvarlos del Faraón, abrir para ellos el mar para que lo cruzaran, cubrirlos con la sombra de unas nubes, envirarles el maná y las codornices como alimento, etc.
English - Sahih International
And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
- Non hanno forse viaggiato sulla terra, e visto quel che è accaduto a coloro chi
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Egli dà la saggezza a chi vuole. E chi riceve la saggezza, ha ricevuto un
- Non basta loro che ti abbiamo rivelato il Libro che recitano? Questa è davvero una
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
- Non vedi dunque che Allah ha fatto scendere l'acqua dal cielo e poi l'ha guidata,
- E chi potrà farti comprendere cos'è la Notte del Destino?
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers