Sura 16 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ﴾
[ النحل: 102]
Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore, per rafforzare coloro che credono, come guida e buona novella per i musulmani”.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Questo Corano è stato rivelato da Jibrīlجبريل , pace a Lui, per conto di Allāh, gloria Sua, con verità, privo di errori, travisamenti o modifiche, così da rinsaldare coloro che hanno creduto in Allāh nella loro fede ogni volta che ne venga rivelata una parte.
Qualcosa è stato cambiato affinché sia per loro una guida alla verità e un buon annuncio per i musulmani, per la buona ricompensa che ne otterranno".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: O Espírito Sagrado fê-lo descer, de teu Senhor, com a verdade, para tornar firmes os que crêem e para ser orientação e alvíssaras para os muçulmanos.
Spanish - Noor International
102. Diles (oh, Muhammad!) que te lo ha revelado el ángel Gabriel de parte de tu Señor con la verdadpara afianzar a los creyentes en su fe, y como guía y buenas noticias para quienes se someten a Él (aceptando el islam).
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."
Ayats from Quran in Italian
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
- i Giardini dell'Eden, in cui entreranno insieme ai probi tra i loro padri, le loro
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. Quanto a chi avrà
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell'Ombra. In verità, fu
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers