Sura 10 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 103]
Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi facciamo calare su di loro la punizione e salviamo i Nostri Messaggeri, e salviamo coloro che credettero assieme a loro: Non subiscono ciò che il loro popolo subisce.
Così come salvammo quei messaggeri e coloro che credettero assieme a loro, salviamo il Messaggero di Allāh e coloro che credettero assieme a lui: Una vera salvezza decretata da parte Nosta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, salvamos Nossos Mensageiros e os que creram. Assim, impende-Nos salvarmos os crentes.
Spanish - Noor International
103. Entonces salvamos a Nuestros mensajeros y a los creyentes, pues Nos hemos comprometido a hacerlo.
English - Sahih International
Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O popol mio, agite alla vostra maniera, io agirò [alla mia]”. Quanto prima saprete
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- Non gli abbiamo indicato le due vie?
- La rivelazione del Libro [proviene] da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Oppure: “[finché] non avrai una casa d'oro”; o: “[finché] non sarai asceso al cielo, e
- In entrambi due sorgenti sgorganti.
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- “Sia - disse Allah - ti è concessa la dilazione.”
- Sì, verrà reso palese quello che nascondevano. Se anche li rimandassimo [sulla terra] rifarebbero quello
- Si sarebbe forse preso delle figlie tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



