Sura 28 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Coloro ai quali abbiamo dato il Libro prima che a lui, credono in esso.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che sono stati fedeli alla Torāh prima della rivelazione del Corano, credono nel Corano, poiché nei loro Libri trovano delle notizie a suo riguardo e alcuni suoi indizi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
Ayats from Quran in Italian
- è sceso con esso lo Spirito fedele,
- Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole, senza che se ne allontanino.
- “Gettate pure”, rispose. Dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e
- Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
- O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di
- Non vi creammo da un liquido vile,
- E dicono: “Ma che Inviato è costui, che mangia cibo e cammina nei mercati? Perché
- Tu non hai nessuna parte in ciò, sia che [Allah] accetti il loro pentimento sia
- e i Thamûd, e la gente di Lot, e quelli di Al-'Aikah, erano questi i
- In verità coloro che hanno creduto e sono emigrati, e hanno lottato con i loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



