Sura 28 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 70]
Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e nell'altro. A Lui [appartiene] il giudizio e a Lui sarete ricondotti.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Allāh, gloria Sua, non vi è nessuna divinità che venga realmente adorata all`infuori di Lui; a Lui solo spetta la lode, in vita, e a Lui solo spetta la lode nell`Aldilà; e a Lui solo spetta l`applicazione della Legge, nessuno può opporvisi; e a Lui solo ritornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Allah: não existe deus senão Ele, dEle é o Louvor, na primeira vida e na Derradeira. E dEle é o julgamento. E a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
70. Y Él es Al-lah, no existe ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él. A Él pertenecen todas las alabanzas en esta vida y en la otra. Suya es la decisión y a Él retornaréis (para ser juzgados).
English - Sahih International
And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- O Figli di Adamo, non lasciatevi tentare da Satana, come quando fece uscire dal Paradiso
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
- E lo proteggiamo da ogni demone lapidato.
- Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?
- C'era invero, per la gente di Sabâ', un segno nella loro terra: due giardini, uno
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers