Sura 28 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 70]
Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e nell'altro. A Lui [appartiene] il giudizio e a Lui sarete ricondotti.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Allāh, gloria Sua, non vi è nessuna divinità che venga realmente adorata all`infuori di Lui; a Lui solo spetta la lode, in vita, e a Lui solo spetta la lode nell`Aldilà; e a Lui solo spetta l`applicazione della Legge, nessuno può opporvisi; e a Lui solo ritornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Allah: não existe deus senão Ele, dEle é o Louvor, na primeira vida e na Derradeira. E dEle é o julgamento. E a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
70. Y Él es Al-lah, no existe ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él. A Él pertenecen todas las alabanzas en esta vida y en la otra. Suya es la decisión y a Él retornaréis (para ser juzgados).
English - Sahih International
And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si
- Hanno presso di loro i tesori del tuo Signore o sono loro i dominatori?
- Disse [Allah]: “O Noè, egli non fa parte della tua famiglia, è [frutto di] qualcosa
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- Ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



