Sura 9 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 5]
Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli e tendete loro agguati. Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, lasciateli andare per la loro strada. Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se terminano i Mesi Sacri, quelli che avete garantito loro nei vostri patti, uccidete gli idolatri ovunque li incontriate, circondateli nelle loro dimore e appostatevi sulle loro strade.
Se si pentono dinanzi ad Allāh, abbandonando l`idolatria, praticando la Salēt ed elargendo la Zakēt dai loro beni, saranno divenuti vostri fratelli nell`Islām: smettete di combatterli.
In verità, Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os meses sagrados passarem, matai os idólatras, onde quer que os encontreis, e apanhai-os e sediai-os, e ficai a sua espreita, onde quer que estejam. Então, se se voltam arrependidos e cumprem a oração e concedem as esmolas deixai-lhes livre o caminho. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
5. Y una vez transcurridos los cuatro meses de plazo, durante los cuales los idólatras gozaban de seguridad, (anunciad la guerra al enemigo de Al-lah) y matadlos allí donde los encontréis, capturadlos, cercadlos y acechadlos en todo lugar[293]. Pero si se arrepienten (de su incredulidad y aceptan el islam), practican el salat y entregan en azaque[294], dejad que prosigan en paz su camino. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
[293] Esta aleya, conocida como la aleya de la espada, debe entenderse dentro del contexto de guerra declarada entre los musulmanes y los idólatras que agredían y quebrantaban sus pactos con los creyentes en aquel entonces. [294] Ver la nota de la aleya 43 de la sura 2.
English - Sahih International
And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
- Ritornate dai vostri. Marceremo contro di loro con armate alle quali non potranno resistere e
- Di': “Mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero: Invero abbiamo
- La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
- eccetto acqua bollente o liquido infetto.
- Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
- Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i
- Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il
- Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello
- e gli sarà dato pieno compenso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers