Sura 2 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 103]
Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore. Se solo avessero saputo!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se gli ebrei avessero creduto davvero in Allāh e lo avessero temuto, compiendo opere buone e abbandonando la disobbedienza, la ricompensa di Allāh sarebbe stata per loro migliore delle condizioni in cui versano, se solo sapessero cosa potrebbe giovarli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles cressem e fossem piedosos, em verdade, uma boa retribuição de Allah lhes seria melhor. Se soubessem!
Spanish - Noor International
103. Y si (los judíos) hubiesen creído (en el Profeta y en el Corán) y hubiesen temido a Al-lah, (habrían sabido que) la recompensa junto a Al-lah es mucho mejor (que la brujería y los beneficios que con ella obtenían). Si lo hubiesen sabido!
English - Sahih International
And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.
Ayats from Quran in Italian
- [chi] accumulava e tesaurizzava.
- e vi berranno sopra una mistura bollente.
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Lo giuro per quel che vedete,
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
- Per il Tempo!
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers