Sura 3 Versetto 197 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Effimero, meschino godimento: il loro rifugio infine sarà l'Inferno. Che infausto giaciglio!
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa vita è effimera, la sua durata è breve; dopodiché, il loro destino sarà ciò che li attende nel Giorno del Giudizio: L`Inferno, che infausta dimora il Fuoco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É gozo efêmero. Em seguida, sua morada será a Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
Ayats from Quran in Italian
- Sono queste le storie segrete che ti riveliamo, ché certo non eri tra loro quando
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
- Quando sarà abbagliato lo sguardo,
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- contrassegnate dal tuo Signore. Ed esse non son mai lontane dagli iniqui!
- Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è
- In verità inviammo Mosè, con i Nostri segni e con autorità evidente,
- Di': “Allah possiede l'argomento decisivo. Se volesse, vi guiderebbe tutti quanti”.
- Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



