Sura 37 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando si sottomisero ad Allāh e accettarono il fatto, Ibrāhīm pose suo figlio con la testa china per eseguire l`ordine di sacrificarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ambos se resignaram, e o fez tombar, com a fronte na terra, lívramo-lo
Spanish - Noor International
103. Y cuando ambos se hubieron sometido (a la orden de Al-lah) y (Abraham)hubo colocado(a su hijo) tumbado sobre la frente (para sacrificarlo),
English - Sahih International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
Ayats from Quran in Italian
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Sopporta con pazienza il decreto del tuo Signore, poiché in verità sei sotto i Nostri
- e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- Ciò perché schernivate i segni di Allah e vi seduceva la vita terrena”. In quel
- a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- E così facemmo di voi una comunità equilibrata, affinché siate testimoni di fronte ai popoli
- e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”.
- Non spetta agli associatori la cura delle moschee di Allah, mentre sono testimoni della loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



