Sura 37 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando si sottomisero ad Allāh e accettarono il fatto, Ibrāhīm pose suo figlio con la testa china per eseguire l`ordine di sacrificarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ambos se resignaram, e o fez tombar, com a fronte na terra, lívramo-lo
Spanish - Noor International
103. Y cuando ambos se hubieron sometido (a la orden de Al-lah) y (Abraham)hubo colocado(a su hijo) tumbado sobre la frente (para sacrificarlo),
English - Sahih International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
Ayats from Quran in Italian
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- Questa è la tintura di Allah! Chi mai può tingere meglio che Allah? Noi Lo
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
- quando è Lui che vi ha creati in fasi successive?
- Certamente nel Libro è già stato rivelato: “Quando sentite che vengono smentiti o sbeffeggiati i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers