Sura 37 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando si sottomisero ad Allāh e accettarono il fatto, Ibrāhīm pose suo figlio con la testa china per eseguire l`ordine di sacrificarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ambos se resignaram, e o fez tombar, com a fronte na terra, lívramo-lo
Spanish - Noor International
103. Y cuando ambos se hubieron sometido (a la orden de Al-lah) y (Abraham)hubo colocado(a su hijo) tumbado sobre la frente (para sacrificarlo),
English - Sahih International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
Ayats from Quran in Italian
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole,
- Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- eccetto quelli, fra loro, che sono Tuoi servi protetti”.
- Chi commette un peccato, danneggia se stesso. Allah è sapiente, saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers