Sura 37 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]
hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
hai compiuto la visione che hai avuto durante il sonno, decidendo di sacrificare tuo figlio.
In verità, così come ti abbiamo ricompensato, liberandoti da questa grande prova, ricompensiamo i pii e li liberiamo dalle grandi prove.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, confirmaste o sonho. Por certo, assim recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
105. »ya has cumplido tu sueño». Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
English - Sahih International
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
- invero avete opinioni contrastanti,
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita,
- Mangia, bevi e rinfrancati. Se poi incontrerai qualcuno, di': "Ho fatto un voto al Compassionevole
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero prostrati nelle loro dimore.
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non
- E per loro ne creammo di simili, sui quali s'imbarcano.
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



