Sura 21 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 104]
Il Giorno, in cui avvolgeremo il cielo come gli scritti sono avvolti in rotoli. Come iniziammo la prima creazione, così la reitereremo; è Nostra promessa: saremo Noi a farlo.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui piegheremo il cielo come vengono piegate le pagine sul loro contenuto, raduneremo il creato nella stessa forma in cui vennero creati la prima volta.
Questa Nostra promessa è una promessa che non mancherà: in verità Noi realizziamo ciò che promettiamo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, dobraremos o céu, como se dobra o rolo dos livros. Como iniciamos a primeira criação, repeti-la-emos. É promessa que Nos impende. Por certo, seremos Feitor disso.
Spanish - Noor International
104. Y (recuerda) el Día (de la Resurrección) en que enrollaremos el cielo como si se tratase de un pergamino. Del mismo modo que creamos todo de la nada la primera vez volveremos a crearlo. Esta es una promesa que cumpliremos sin duda alguna.
English - Sahih International
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che hanno creduto e sono emigrati, e hanno lottato con i loro
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- frutti e pascoli,
- Ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di Noi c'è un Libro che conserva
- La sua gente argomentò contro di lui, ma egli disse: “Volete polemizzare con me in
- essi avranno una nota provvigione
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
- Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



