Sura 21 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 104]
Il Giorno, in cui avvolgeremo il cielo come gli scritti sono avvolti in rotoli. Come iniziammo la prima creazione, così la reitereremo; è Nostra promessa: saremo Noi a farlo.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui piegheremo il cielo come vengono piegate le pagine sul loro contenuto, raduneremo il creato nella stessa forma in cui vennero creati la prima volta.
Questa Nostra promessa è una promessa che non mancherà: in verità Noi realizziamo ciò che promettiamo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, dobraremos o céu, como se dobra o rolo dos livros. Como iniciamos a primeira criação, repeti-la-emos. É promessa que Nos impende. Por certo, seremos Feitor disso.
Spanish - Noor International
104. Y (recuerda) el Día (de la Resurrección) en que enrollaremos el cielo como si se tratase de un pergamino. Del mismo modo que creamos todo de la nada la primera vez volveremos a crearlo. Esta es una promesa que cumpliremos sin duda alguna.
English - Sahih International
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi stava per colpire quello che era avversario di entrambi, questi disse: “O Mosè,
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Uno, che aveva conoscenza del Libro, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu possa
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- Allah rafforza coloro che credono con la parola ferma, in questa vita come nell'altra e,
- Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- Ogni comunità ha un messaggero. Dopo che il messaggero sarà venuto, verrà giudicato tra loro
- Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers