Sura 51 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nel caso di Mūsā, quando lo inviammo al Faraone con chiare prove, un segno per coloro che temono la dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em Moisés, deixamos um sinal, quando o enviamos, com evidente comprovação, a Faraó,
Spanish - Noor International
38. Y también hicimos de la historia de Moisés un motivo de reflexión cuando lo enviamos al Faraón con pruebas evidentes.
English - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Ayats from Quran in Italian
- E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
- che non pagano la decima e non credono nell'Altra vita.
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
- Ta', Sîn. Ecco i versetti del Corano e di un Libro chiarissimo,
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- che fuggono davanti a un leone!
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



