Sura 51 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nel caso di Mūsā, quando lo inviammo al Faraone con chiare prove, un segno per coloro che temono la dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em Moisés, deixamos um sinal, quando o enviamos, com evidente comprovação, a Faraó,
Spanish - Noor International
38. Y también hicimos de la historia de Moisés un motivo de reflexión cuando lo enviamos al Faraón con pruebas evidentes.
English - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Ayats from Quran in Italian
- E ancora, chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
- Per Grazia di Allah tu non sei un folle,
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- Rispose [Mosè]: “Anche se ti portassi una prova evidente?”.
- Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- La lode appartiene ad Allah, Signore dei cieli e della terra, Signore dei mondi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers