Sura 7 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
“Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che dice la verità.”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Faraone a Mūsā : " Se hai portato un segno come insinui , mostracelo, se sei veritiero nelle tue dichiarazioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
- Guarda come inventano menzogne contro Allah! Non è questo un evidente peccato?
- Sì, coloro che sono miscredenti e sono ingiusti, Allah non li perdonerà e non mostrerà
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- e le tue vesti purifica,
- Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
- Ha infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli sotto di voi e [ha disposto]
- “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni
- Questi è Allah, ecco il vostro vero Signore. Oltre la verità cosa c'è, se non
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers