Sura 7 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
“Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che dice la verità.”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Faraone a Mūsā : " Se hai portato un segno come insinui , mostracelo, se sei veritiero nelle tue dichiarazioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Per i venti che spargono,
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni
- Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e
- O popol mio, non vi spinga nell'abiezione il contrasto con me, [al punto che] vi
- Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo, affinché li informasse. Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



