Sura 7 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
“Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che dice la verità.”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Faraone a Mūsā : " Se hai portato un segno come insinui , mostracelo, se sei veritiero nelle tue dichiarazioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
- Non ti avvicinare alla fornicazione. È davvero cosa turpe e un tristo sentiero.
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- Per il Monte,
- In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi, affinché siano mostrate loro le loro opere.
- [Sarà detto loro]: “Oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte”.
- Gli presentarono la sua camicia, macchiata di un sangue che non era il suo. Disse
- Quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì
- Questi è Allah, ecco il vostro vero Signore. Oltre la verità cosa c'è, se non
- Allah è Colui Che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب