Sura 7 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
“Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che dice la verità.”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Faraone a Mūsā : " Se hai portato un segno come insinui , mostracelo, se sei veritiero nelle tue dichiarazioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
- Passate su di loro, il mattino
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo
- Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
- [Appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
- Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
- Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
- In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers