Sura 30 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
E il Giorno in cui giungerà l'Ora, in quel Giorno verranno separati.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Giorno in cui l`Ora giungerà, in quel Giorno le persone verrano divise in base alle azioni che hanno commesso in vita, da colui che verrà onorato con alti ranghi, a colui che scenderà nell`Abisso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, um dia, quando a Hora advier, nesse dia eles se separarão.
Spanish - Noor International
14. Y cuando llegue la Hora (del Juicio Final), (los creyentes y quienes rechazaban la verdad) se separarán.
English - Sahih International
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- Risponderanno: “Ad Allah”. Di': “Non rifletterete dunque?”.
- Dissero: “O Mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni. Noi non vi entreremo
- In seguito ti abbiamo posto sulla via dell'Ordine.
- Di': “Certamente il mio Signore rivela la Verità, Egli ha perfetta conoscenza di ogni cosa
- E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
- Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
- Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers