Sura 21 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Di': “In verità, mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico. Sarete musulmani?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " In verità , mi è stato inspirato dal Mio Dio che la vostra divinità è Unica, non ha altri pari a lui, ed è Allāh: sottomettetevi alla Sua fede e alla Sua obbedienza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos?
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
Ayats from Quran in Italian
- [Per questo] l'ipocrisia si stabilisce nei loro cuori, fino al Giorno in cui Lo incontreranno,
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- O Profeta, quando ripudiate le vostre donne, ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate
- Gli angeli, quando faranno morire coloro che furono ingiusti nei loro stessi confronti, diranno: “Qual
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quale peggior ingiusto di colui che si allontana dai segni di Allah, dopo che essi
- Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



