Sura 13 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 13 Versetto 14 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Raad Versetto 14 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
[ الرعد: 14]

A Lui [spetta] la vera invocazione! Quelli che invocano all'infuori di Lui, non rispondono loro in alcunché, sono come colui che tende le mani verso l'acqua affinché giunga alla sua bocca, ma essa non vi giunge: vana è l'invocazione dei miscredenti.

Surah Ar-Rad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ad Allāh solo è rivolta l`invocazione: Nessuno può esserGli associato in essa.
Gli idoli che questi idolatri inventano, all`infuori di Lui, non esaudiscono le invocazioni di coloro che li invocano, in qualsiasi cosa venga richiesta; e chi invoca tali idoli è come l`assetato che tende la mano all`acqua senza portarla alla bocca; e l`invocazione degli idoli, da parte dei miscredenti, è distante dalla Retta Via, poiché essa non può portare beneficio né allontanare il male.

listen to sura Ar-Rad Versetto 14


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


DEle é a verdadeira súplica. E os que eles invocam, além dEle, em nada lhes atendem senão como é atendido aquele que estende as duas mãos à água de um poço, para que esta lhe atinja a boca, mas ela jamais a estará atingindo. E a súplica dos renegadores da Fé não está senão em descaminho.


Spanish - Noor International


14. Solo Él merece ser invocado y adorado.Y aquello que(los idólatras) invocan fuera de Él no puede responder en absoluto a sus súplicas, del mismo modo queel agua no acude a la llamada del (sediento) que extiende las manos hacia ella desde lejos para que esta llegue a su boca[410]. Y la súplica de quienes rechazan la verdad no es de ninguna utilidad.


[410] El sediento que llama al agua para que acuda a su boca porque es incapaz de alcanzarla con las manos es comparado con el idólatra que invoca a otros fuera de Al-lah, pues ni el agua ni los ídolos pueden responder a ninguna llamada.


English - Sahih International


To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].


Ayats from Quran in Italian

  1. Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
  2. Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
  3. Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
  4. Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo Inviato paventano Allah e Lo temono. Essi
  5. [O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso,
  6. Cercano di nascondersi agli uomini, ma non si nascondono ad Allah. Egli è al loro
  7. Ma il Messaggero e quelli che hanno creduto lottano con i loro beni e le
  8. Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...”.
  9. Chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione, sarà gettato nel Fuoco; ciò è facile
  10. Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Raad Al Hosary
Al Hosary
Surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب