Sura 3 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ آل عمران: 87]
Loro ricompensa sarà la maledizione di Allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità la ricompensa che spetta agli ingiusti, coloro che preferirono la perdizione, è la maledizione di Allāh, degli Angeli e di tutti i popoli.
Essi sono stati allontanati ed espulsi dalla misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses, sua recompensa será estar, sobre eles, a maldição de Allah e dos anjos e de toda a humanidade
Spanish - Noor International
87. Esos, como castigo, serán expulsados de la misericordia de Al-lah, y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea.
English - Sahih International
Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,
Ayats from Quran in Italian
- e gli altri li annientammo.
- Non avrete la vera pietà, finché non sarete generosi con ciò che più amate. Tutto
- Se coloro che non credono vi combattono, certo volgeranno le spalle e non troveranno nessun
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché sia obbedito, per volontà di Allah. Se,
- Disse: “Vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
- O voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers