Sura 3 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ آل عمران: 87]
Loro ricompensa sarà la maledizione di Allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità la ricompensa che spetta agli ingiusti, coloro che preferirono la perdizione, è la maledizione di Allāh, degli Angeli e di tutti i popoli.
Essi sono stati allontanati ed espulsi dalla misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses, sua recompensa será estar, sobre eles, a maldição de Allah e dos anjos e de toda a humanidade
Spanish - Noor International
87. Esos, como castigo, serán expulsados de la misericordia de Al-lah, y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea.
English - Sahih International
Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,
Ayats from Quran in Italian
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
- Invero creammo l'uomo nella forma migliore,
- Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- dell'aiuto di Allah: Egli aiuta chi vuole, Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
- e le tue vesti purifica,
- Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers