Sura 18 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴾
[ الكهف: 11]
Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, dopo aver camminato ed essere fuggiti verso la caverna, ponemmo un velo sui loro orecchi, impedendo loro di ascoltare le voci, e facemmo scendere il sonno su di loro per diversi anni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, na Caverna, estendemo-lhes um véu sobre os ouvidos durante vários anos.
Spanish - Noor International
11. Entonces los hicimos dormir durante muchos años en la caverna.
English - Sahih International
So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.
Ayats from Quran in Italian
- Rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- [poiché siete] coloro che credono nei Miei segni e sono sottomessi:
- La maggior parte di loro non inseguono che congetture. In verità, le congetture non prevalgono
- Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- Siete venuti a Noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. Quello che
- disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore,
- Se vi incontrano in qualche luogo, saranno vostri nemici, vi aggrediranno con le loro mani
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



